|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
& i8 t a9 s: e* }9 E# ?
% J- I( V; t; l3 ]# r! g d
, ~3 t( I7 ]2 Q熊猫回老家
, C: P& c# s& j 明天零时,《功夫熊猫2》将亮相大银幕,阔别3年的“神龙大侠”熊猫阿宝将再次踏上行侠仗义之旅。
; s# u1 Z: y2 g5 E 昨天,记者参加媒体观影会,提前观看了《功夫熊猫2》的全片。令人惊喜的是,除了延续第一部的搞笑风格和华丽功夫,《功夫熊猫2》还融入大量真实的中国元素,令中国人倍感亲切,这无疑将成为本部最大的亮点。
4 p% t, ~' l( R! y3 x" E& X: S 华丽的武打场面配合3D特效,给《功夫熊猫2》加分不少。阿宝每次耍帅之后不忘 “卖萌”犯傻的表现,也依然能令观众大笑不止。不过,这些都没有本部中新增的中国元素打眼。
0 e& u3 z8 q( u7 p# e1 A" [8 ?0 T 当年创作《功夫熊猫》时,主创团队并未来过中国。而到了《功夫熊猫2》,该片的导演、编剧等主创才首度来到中国采风。相比之下,《功夫熊猫2》里的中国元素数不胜数,而且相当真实。
3 a5 f# o/ k6 l: A, h, Y 饮食
0 X$ F" U+ J) U4 E9 y# ] 吃着中国饭
7 B3 j" c. X2 ^ 为了突出中国味,片头梦工厂标志性的“小男孩月亮垂钓”的LOGO变成了皮影戏效果的老乌龟钓鱼,而正片中街头出现的鸡公车、舞狮舞龙等,更为影片增添了浓郁的中国风情。2 V' R: ^; U- |) _! c) i; Y8 D
《功夫熊猫2》里的中国美食尤其令人记忆深刻,“馋嘴好吃”的熊猫阿宝,在新片中不仅继续对包子“一往情深”,担担面、麻婆豆腐、四川火锅等四川特色小吃也成了他的新宠,在阿宝养父的小店里,不少客人的桌上摆着这类中国小吃。5 W* q ~. T3 y
功夫, Q( E5 q5 c& X" }7 Z! E
练着中国拳/ p- n& r7 h. H' _, G
电影最主要的看点就是功夫,在本部中,除了盖世五侠继续“表演”虎拳、猴拳、螳螂拳等中国传统武术外,熊猫阿宝也在决战之时悟出了新招式——太极。抱拳、推掌,一招一式都像模像样,俨然就是《太极张三丰》里的李连杰附体。, Q6 {5 K" _- X! o. k9 O( ^& P- H
而新反派白孔雀沈王爷展示功夫的场面仿如翩翩起舞,也很容易让人联想起中国著名的“孔雀舞”,令人忍俊不禁。( |" s* E/ \$ c1 |6 x
音乐2 n! f: \6 E7 E2 f; J
奏着中国歌
4 {- H. ?8 w. v' T 虽然全片的配乐仍以西洋乐为主,但在一场反映阿宝养父餐馆顾客络绎不绝的戏中,一首中国人耳熟能详的《春节序曲》欢快响起,顿时烘托出了热闹的气氛。很多观众听到熟悉的二胡音乐,都情不自禁地露出了微笑。" S; N" [8 S7 V0 Z/ y2 g
台词7 {. e: X) h4 l2 A1 m, R6 E# w+ d
说着中国话
: |4 w6 e$ T' {2 F/ [/ k+ { 中国观众一直对上一部中“乌龟师父”的中式发音津津乐道,本部对这一特色继续发扬光大,“豆腐”、“功夫”等中文台词层出不穷。
# e9 v$ u& n8 W8 n6 Q 为了更直接地“讨好”中国观众,《功夫熊猫2》设置了大量中国特色的台词。如熊猫阿宝脱口而出的“没错,不走寻常路”、“大姐,你真的是太牛了”等,均来自中国的广告词或流行语,给影片增添了不少喜感。
0 [/ [$ J8 Z7 g9 O/ x% B 景观) z8 W/ \# `: o) T4 n
写着中国字: i! u H0 Q; g' g, \; M
倒挂的“福”字、从右到左写的“地牢”、汉字书写的店名招牌……即便是这些文字细节,也没有让中国观众失望。
l: P. O& s4 W9 F 在影片结尾,阿宝生父出现,旁边的石碑上赫然写着“青城山”三个字。据了解,当时创作团队采风时曾专程去了青城山拍照留景,众所周知青城山也是武术之乡,因此这也成了影片为下一部埋下的伏笔。5 D" S$ ]" k1 b3 C$ B" D; S
片中出现的中式建筑数不胜数,其中凤凰城的构造、生活场景,据几位四川籍同行介绍,简直和成都的锦里、宽窄巷子一模一样。
) d9 B: N9 }- m/ ~. Y 海外连线6 P& V ~% p( m( Z1 P
《功夫熊猫2》的编剧乔纳森·艾伯(以下简称乔)在今晨接受了本报记者的采访, b/ s' B+ y3 Z" C7 q5 |: A; u
“熊猫”编剧:我们是自找苦吃
4 N: r2 h& y3 ?5 E 《法制晚报》(以下简称FW):在《功夫熊猫2》中出现了青城山,你们除了在青城山取景,还去了哪里呢?4 c8 u: Y: F" }" k% N8 k. W
乔:我和我们的导演珍妮佛·尼尔森在2008年11月曾经造访过中国的四川,我们在那里待了10天,拍了很多照片和视频,并且画了很多手稿,中国的美景令我们流连忘返。! m5 C0 \" E4 h, D+ M. ^8 a3 G% O
除了青城山,我们还去了平遥,它是座古城,据说和14世纪的时候看起来没什么区别,我们很喜欢那里,它就是影片中的凤凰城。- D6 X0 `6 Q G& B* I T* B( P
FW:作为一部虚构的动画电影,有必要亲自不远万里跑到中国来取景吗?
. Y$ \ @0 t6 G3 S% v& t5 H 乔:尽管这只是一部在电脑上制作的动画电影,但导演珍妮佛还是希望让这部电影看起来更像是经典的中国艺术。
2 t4 K, B* Q7 w1 K2 ~. e- E5 u FW:这么说除了直接取材,风格上也突出了中国味?! h1 S! I& P/ o7 v7 \! r$ w4 F
乔:是的,就拿影片中的中国风景而言,我们使用了一些经典的中国颜色使画面颜色对比更强烈,比如说中国红。不过这真的让我们很费劲,简直是自找苦吃,因为在我们看来这是一种在银幕上非常难以展现的颜色。+ `% V. |' ^. T1 c
FW:片中让你们觉得最难展现的中国元素是什么?
+ e; u# T( z3 R2 j3 [$ ^ r 乔:细致地展现都很不容易,尤其是功夫部分的动画制作,我们必须要让角色的动作看起来像中国功夫而不是空手道。
3 Y$ ~) e$ U' v, B- e; e7 y% d FW:最终怎么解决的呢?) I4 I5 j" h0 X$ V
乔:我很庆幸我们有一位练习了20年中国功夫的动作设计指导鲁道夫。尽管只是动物的动作,他让一切看起来更真实。我们真的尽了最大努力。* z, P* D& e: \
文/记者赵振宗张婷婷# T: Q* o2 M5 O6 U
(责编: qbbear)
5 x! S* J& o; r0 T8 I
; w! ~ R+ ? Q u7 [' f |
|