找回密码
 注册
广告投放 虚位以待【阿里云】2核2G云新老同享 99元/年,续费同价做网站就用糖果主机-sugarhosts.comJtti.com-新加坡服务器,美国服务器,香港服务器
查看: 10867|回复: 5

英文版三国人名翻译

[复制链接]
发表于 2004 年 11 月 16 日 11:21:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
  曹操 The Majestic Premier 威严的首相! b+ k9 b2 k+ L) Q6 P1 F5 E, s

- g( M5 |8 U4 g1 g" u- m+ V意译: 擎天柱(英文原名:Optimus Prime) 0 t- v9 g1 \3 R/ H
6 R( }' a5 g3 Q2 K: V
(当之无愧!!)
1 ]1 B6 i6 v! n! c" @3 [* \4 Z0 {5 {& X' E' J# i! y
司马懿 Brain of The Darkness 暗黑之脑
  \6 K1 h1 C) ^5 e; E7 m7 f
2 j+ {' d2 s* k$ j1 e7 o意译: 通天晓' B" y6 @4 E& w

  Z3 O( j: C* o(毫无疑问,邪恶的人都很聪明)
) |# ^4 ]; n# b7 y8 l. h
2 g) p9 P7 ?1 i! V/ X1 ~' f% a夏侯惇 Mighty Commander 强大司令官# @6 N+ q8 Q( J2 h+ r
6 S4 \" x. f7 ~3 ^" D
意译: 猛大帅( K1 B) r- c* C6 F- E  J! x# i) O

# R: [4 ~6 {( b(不过正史这位爷没打过几次胜仗)& x) l. F- p$ A& ^

/ a0 @" Q$ [; i  f+ s0 i: z夏侯渊 The Swift Vanguard 飞翔先锋- e) n; T4 ^+ g# p* H) [
) B+ W9 G; t4 A1 n- r
意译: 急先锋
) C4 ?: u: C7 {# F# c
! p# x5 W+ J/ P2 F1 j7 ^: z2 y(妙才比另外一位“急先锋”说话简洁多了 )  {7 S* c' i5 ^$ m2 S, g
7 _/ h4 G3 W6 C( A
张辽 The Prussian Blue Trooper 普鲁士蓝军
  |% F# {$ s, n3 N. d
; W! z2 M0 q- A5 J2 R% R(张文远大战阿尔萨斯,直杀的法国小儿听其名而不敢夜啼)7 n0 o7 |2 k! f; u: m
- [1 M. x& Y" d0 _3 S
徐晃 The White Knight 白骑士4 V" V0 Y4 W& j0 U' K6 _
4 \- ^( ^1 g: Q/ o5 B
( ………白………这才是地道的雅利安种儿呀,楼上的张辽算什幺普鲁士人。): G1 ^# T( x+ D& c$ Y( f" u* ~
! ~, n. S  W) S0 o1 n
张合 Dance of The Deadly Butterfly 冥蝶之舞
% ?' t4 {" }+ P2 V! |- I& u
9 c4 L" {9 I# P# B7 |(敢情诸葛亮在木门道射死的是天妖星巴比伦……)
- V& J6 E' r; l9 H2 {6 ^+ G1 k2 Q
曹仁 The Heavy Metal Matador 重金属斗牛士  f: j' c7 z2 O% E  p% l  I

0 `4 w5 n2 H6 w2 S( w1 U) M! d意译:闹翻天
: w1 z# I9 h. R! v2 ~# u$ X
! \* l9 f5 n0 H, E(“仁少时不修行检……”《三国志·曹仁传》)' f$ B8 t9 V$ `0 F3 d7 b  ?
! ^# @; u2 B( T; v! O
许诸 The Silent Tiger 安静之虎( J0 y6 w" k) {- j$ M: f1 H

" u  w9 W# H# C; J! }1 ^* o: x意译:卧虎3 l4 q" P3 E8 i! g6 \( p1 Q

# [6 j9 s6 C$ l( G, g" J; Q(这是形容他裸衣斗马超中箭之后的样子……), V; O" X$ x# n' T

4 L! h  ]0 H+ F- x: @. m2 ?典韦 The Loyal Body-Guards 忠诚近卫3 G. X" Q$ m/ y+ I& ]# u
5 ]$ _$ |( Y: R  o
(非典,吾命休矣!)
  ~8 h$ v$ ^1 F$ g0 V+ k
  n3 P) M' z) O/ u9 e甄姬 The Violet Queen 紫罗兰皇后
& l0 ~1 N) i8 ^
& s5 F  N8 F) I3 u" X4 o(她若是跟了曹子建,这皇后二字就叫不得了。)
7 f9 V+ i& h: t( R2 C5 O, @; D* \4 r" y
孙坚 The Lion-Hearted King 狮心王
  [/ o, O2 k. j8 M
+ R4 n5 X' z% d" B/ e" q$ B) R(我靠……)' q9 y# _$ z; ?6 s. p
7 J. w; T5 ~: ^8 s) q3 o
孙策 The Red Cyclone 红色风暴7 M- D4 {9 {7 K6 e; p
; q" D2 r. G+ F5 _; m4 h) L
孙权 Deep Green Eyes 碧绿之眼; E. e# K7 p8 z: O) _8 z
, ]: `- C& |9 t6 X* [+ R: k/ M
(中规中矩)
; S" K$ f0 F+ k( T+ J, R6 c0 ^; H9 Z  I8 g5 V8 `8 J% P
孙尚香 The Angel of Wrath 怒天使
( O5 ?$ A5 t  V. z* I# ]
1 Z# j! [1 d2 K5 T(“初,孙权以妹妻先主……侍婢百余人,皆亲执刀侍立……”《三国志·法正传》)! w* x2 `( A* G1 B; r; N  d8 T$ F
3 J7 F' c8 f, @+ l: x
周瑜 Passion of Crimson 深红激情) @2 {$ ]" X2 D' U# R2 W) ?' y

4 J0 ^& n  O. }(我记得有这幺个成人聊天室来着。)
  v$ n4 Y! C8 c3 Z+ z
1 C: g- R, H& J% m( f0 ?黄盖 Gentle Heart Cyclops 独眼绅士 意译:兽面人心
# N$ ]/ y* Z+ D! K' l# b2 ~
1 y- G  ?3 g! j( g" u$ P) U* J(黄盖老是老的点,但也不至于长成这样……)
, j; R1 z" M' f) \: C; R% C7 J6 O  ?5 G* P7 v0 r* G
吕蒙 Stormy Warrior 风暴勇者
, c- D; I& B3 k# O" d/ H2 b: _- A# J; m* U, R
陆逊 Sonic Swallow 超音速飞燕 超飞燕
# y# W8 R' X+ Q2 T  }, S! |4 M
8 J$ Z% x; H+ u! A) @(和那个谁谁的名字只是谐音而已哟). d: B# z! ]7 u# i/ X
/ e7 _, A' L. Z  D+ Y
甘宁 The Courageous Brawler 悍匪 极道枭雄0 B  S* \& z/ E& H
: d" g* M2 o; q3 I5 z
(差不多吧)/ B- L8 N4 Q$ f# B/ c
5 E0 g+ h4 w2 d" \
太史慈 The Rising Thunderbolt 大霹雳
( M: w% T( X) Y7 C, p9 b
# \$ O  z6 x9 P: @8 Z1 ~( z(素还真!)* B0 T( V/ O2 H% R% V0 b' `/ K: `

2 ^4 Q# Z7 D$ a3 D: C% A$ n# r1 [! ?周泰 The Silent Fencer 安静剑客
  F4 B  r- g2 q5 T/ {1 }. ^9 x" b! J& n9 Z3 B- C9 H; U6 A/ A
(我觉得比起叶孤城,更象是西门吹雪)
, ?+ }7 K& L  g% N+ ^1 e0 k4 s/ x* s  |7 ?9 s3 B- B
大乔 The Innocent Mermaid 小美人鱼
. D, I. V& B/ p, u# m
3 F7 a& x$ ^: T9 I4 p( T- m1 c' z(孙策在攻打刘表的时候,掉进了长江,被美人鱼大乔所救。大乔因此爱上了孙策,就向于吉讨来药吃,变成人类的样子接近孙策。孙策着迷于军事,对大乔漠不关心。于吉说若得不到孙策的心,就要把他杀死,否则自己就会变成泡沫,于是大乔就联系了一群自称许贡门客的人……)
! |5 W! ?8 `  B8 Y, D7 l- B# H4 V. }5 G# L" m- a3 `
小乔 The Angelic Doll 天使娃娃
  Y& z* T1 i+ S: q, D0 M8 j' q  B$ E; n% }$ e+ k
(当天使遭遇激情)
1 r6 f, k' y8 k+ k6 D* l
+ J2 f/ S; J% S! v; C3 |刘备 The Lord of Virtue 道德皇帝 意译:德皇
* j1 d* n6 [1 T6 p7 O  M* G( Y7 ^! C$ [$ c9 o
(备·冯·佛瑞德里希·刘)' A6 r8 _- E9 g8 v
% y8 \' q2 w! \% S
关羽 The God of Battle 战神
2 Q7 o6 [% O' a0 M3 r) Y" o
6 n: e! j# }( _6 p张飞 The Strength 大汉# B8 l! ^" {2 V$ p
" Q+ E; I( ]% J/ \( ^; o
诸葛亮 The Wizard of Fortune 命运大法师  H2 X4 E( `3 ~! [0 m; Z* w( ]; f3 l- I
( q( L7 M% t' y$ H9 R
(诸葛亮出场:我是大法师)8 |# U- N# ?0 x8 U- j

* w# \! p6 ~2 F赵云 The Blue Dragon 蓝龙8 O/ \. I/ J( }* E

6 Q& H: P  r$ {% c# z# m(那不是高丽人的汽车幺……)
* o. R8 v. S5 X& C! O" G: N% r+ k* S, d
马超 The Justice Avenger 正义复仇者
$ n1 s( |" B  r% Y! j9 ]" A  K1 G* r6 L- ~( g
意译: 基督山伯爵
8 R' t# l! |; j" n# o; ?3 B# ?3 u7 Z9 }) q9 `  Z
(太帅了,这个。)" x+ M5 H4 X0 [. R

+ h( J4 L" ^9 E" u9 F黄忠 The Shooting Star 射击明星2 U$ X# c# f; G! g4 `0 B
' T( d6 t7 h* {
意译:射手座+ k9 W" R4 X9 c; B8 X0 i

$ k1 a2 ~: y2 e1 f  k) i魏延 Murder in the Battlefield 战场凶手, \& A: y) v6 W0 Y- @7 V) Y
: A% u8 n# q5 u3 ]7 E7 _" f" i
(………………)5 m( Z0 V+ n9 D

, l1 t$ x5 ~# ?, }. a. X$ V) T6 Y庞统 Intellectual Black Bird 聪明的黑鸟& Q( T* m) N0 L! A% R0 S0 I

4 W% r( k+ Q! \4 u# H  v# t(就是乌鸦吧?)
8 `1 B  G* r5 D' b- S( r
# ~& b+ Z% X+ b5 m0 ?; T- d$ D% l, |姜维 Gallant Unicorn 雍容独角兽9 I4 C0 D0 ?2 z* a/ E1 X  {

2 k1 I) h) c3 a% l/ T, d( }/ `& ~, e. V(所以翻译名里属这个最为华丽): @( U6 o1 L1 x
' u8 e' x6 E  H( L; _$ n/ g5 L
月英 Mrs. Moonlight 月光女士. j+ ]* {3 y; h' r' w4 u0 E

1 P+ s: Z' T/ @+ }' D8 k9 Y(她?), X" |/ z; S+ S7 z3 l
# ^  F( S9 t$ j  L' V
董卓 The Demonic Ruler 恶魔领主
7 y7 w+ \7 W1 s9 ]7 @
2 a- ^) `! r' Y; V, W, i(哦哦哦,眉坞地下城)
3 m( P9 J' F* a1 c3 b' b( j4 @  |! D/ c& I
吕布 Violence Hurricane 暴力暴风, C: T- P: v( K* K* @  o/ c
0 D8 W3 E, J7 g( T
(匹夫,匹夫)" x8 G( y" B: R) j: s! l  r  b
6 H7 K$ D9 ]9 V
貂蝉 The Fatal Lady 致命女士
7 W+ `! d, s2 s- o( |3 H7 U6 G2 Q, h, M( u7 E) ^2 _$ O8 M( W
意译:销魂之女
7 m/ }1 v2 R4 ~' q& V  m" P4 r( N, w4 A" o  q: o# S
(流口水,王司徒,其实我很容易中计的~~ )
$ x: ~5 o- V; X) E  I: q% }! h# e  \8 X) W8 n
张角 Miracle Sorcerer 奇迹男巫, q8 I! [7 x( m9 u+ v. @0 E
  r2 U, F, Y/ S! r7 D) O0 J3 }
袁绍 The Sword of Honor 荣耀之剑
, J8 u* _4 l6 F
) j1 o( F2 o7 |) J3 Q(因为是四世三公幺…………)
2 b  a" e, O8 G$ I% I4 p2 Y# R+ v; O, o' U0 s2 V: {' ?
孟获 The King of Woods 森林国王5 x3 `5 C0 \& ^: _0 ?3 @/ a
- x4 k( u' N9 f' _! r
意译:丛林之王4 I' E4 K6 k0 i! I0 U* y  N

% I9 i$ T3 a  k& v! O9 r. |0 |(捶胸:啊里啊里啊里——)
0 j2 r; C$ ~; U, t' W
0 {7 `% K" k7 k) Z7 k. X) n祝融 The Empress of Blaze 火焰女帝8 S2 ~6 [; _* r8 [- y

, h3 \# v8 n6 J( S9 c' O, N4 a4 c(祝融夫人,还真是一个字都翻译的不差)
: z- ^4 N, Y- t+ R$ D( j(哈哈笑话)
Jgwy.Com - Free Web Hosting Guide & Directory In China since 2001! Jgwy.Net-Jglt.Net
发表于 2004 年 11 月 16 日 20:26:34 | 显示全部楼层
【腾讯云】2核2G云服务器新老同享 99元/年,续费同价
看过帖子,但是没有看过英语三国的书,估计是别人编造的
Jgwy.Com - Free Web Hosting Guide & Directory In China since 2001! Jgwy.Net-Jglt.Net
回复

使用道具 举报

发表于 2004 年 11 月 17 日 00:14:36 | 显示全部楼层
高手HIGH HAND
Jgwy.Com - Free Web Hosting Guide & Directory In China since 2001! Jgwy.Net-Jglt.Net
回复

使用道具 举报

发表于 2004 年 11 月 17 日 09:35:18 | 显示全部楼层
嘿嘿,再收一遍
Jgwy.Com - Free Web Hosting Guide & Directory In China since 2001! Jgwy.Net-Jglt.Net
回复

使用道具 举报

发表于 2004 年 11 月 18 日 22:52:51 | 显示全部楼层
看不懂了。
Jgwy.Com - Free Web Hosting Guide & Directory In China since 2001! Jgwy.Net-Jglt.Net
回复

使用道具 举报

发表于 2004 年 11 月 19 日 18:19:03 | 显示全部楼层
好帖 1 K) P( o, T! j7 a3 H. i

  n8 c8 E5 P, c3 j6 p很好帖
, s( t( L& _/ l6 ]) `- t' K
( s; D: Q9 [1 N确实好帖
' P* v: G) H& r" F3 e
1 [: ?- ~4 x, _& L/ Z少见的好帖
. ]: X% U( ^8 m" H# k# Y2 X# g% E) N+ \# x. o
真 TMD 好帖
0 v& C7 ]/ Y3 k: h  \8 ~/ v- U% G
难得一见的好帖
& M3 B$ S. L+ X+ L
7 M9 [' @9 \3 I; q3 {+ i7 S千年等一回的好帖 , j. I( i& h0 m* S

, A: P( q7 k! r2 O+ Z1 ^6 F. C: O好得不能再好的好帖
7 N/ r8 z5 s0 c4 K) f+ C' e3 A! T5 R
惊天地且泣鬼神的好帖
# `. k4 m+ n( o0 _" r
7 L5 t' p2 f7 v2 ^8 E$ t' ~让人阅毕击掌三叹的好帖 ; v- ?  Y9 k% U  h7 M8 _

: D3 o/ G  J  ?0 ]7 L让人佩服得五体投地的好帖
& u* q; |* p3 O, c1 Y* ^  C, x9 d6 x$ ^( A. b' \! Y# P! X  m% E* A- w
让人奔走相告曰须阅读的好帖 1 s8 w9 ^, s. V6 C+ D
- J4 U8 F, ~5 G7 \
让斑竹看后决定加精固顶的好帖
- U" o) |$ }( d) F# }
. X) I  s5 v7 o6 C, i4 A' Q) M让人看后在各论坛纷纷转贴的好帖
2 p( x1 m- l3 R7 r* p
2 X4 Y; X, S4 }% W; \1 v让人看后连成人网站都没兴趣的好帖
8 q" w2 K8 ?( N' D3 p. O$ w! g  \5 }
让人看完后就要往上顶往死里顶的好帖
" L/ R2 n. P! }+ O$ S: H& x$ @
( \$ S: V6 y- L0 _让人看后不断在各种场合重复引用的好帖 6 |$ I4 {7 p  L2 ]5 J: y6 d8 n

: j# X. t2 P& i# Q+ ?7 V" s让人一见面就问你看过某某好帖没有的好帖
5 L: ]" H' ]7 H. @
3 e! l& q- c3 D让人半夜上厕所都要打开电脑再看一遍的好帖
- T: x7 }; V5 S+ x
, K. g4 E- k7 e, p' o& [9 ^/ B1 s让个读过后都下载在硬盘里详细研究欣赏的好帖 3 B$ D) m/ i8 s4 p- T
1 e0 d+ i$ n# ~
让人走路吃饭睡觉干什么事连做梦都梦到它的好帖
; O. A8 x# t+ k  [. ^. \7 L2 M4 i+ p7 x) H. W" u6 q+ T( S
让人翻译成36种不同外语流传国内外世界各地的好帖 ( l$ m* j9 E) o6 F- l2 U
6 I5 V* U1 K4 `9 b$ K
让人纷纷唱道过年过节不送礼要送就送某某帖子的好帖
( ?2 t- }* i% ?" i% `- j6 z$ H4 }, Y& i) i% r9 u
让国家领导人命令将该帖刻在纯金版上当国礼送人的好帖 " T8 B8 o% a7 p- S* o
' a* u! c3 l3 r* y) u" u
让网络上纷纷冒出该帖的真人版卡通版搞笑版成人版的好帖 . e/ X/ l/ X# k" _

8 b/ e9 ]. z' O让人在公共厕所里不再乱涂乱化而是纷纷对它引经据典的好帖 . _$ G- \/ E0 Q  p9 \

3 h: Z) R: g* I, D) f  {& [3 b% h! v1 D让某位想成名的少女向媒体说她与该帖作者发生过性关系的好帖
! ^- t/ {+ m' Y8 p5 s, r* l( w( B1 L# O6 m
让人根据它写成小说又被不同导演拍成48个不同版本的电影的好帖
2 U3 I$ Z3 K. Q, a8 L
, b6 S! i& J1 F2 h# [/ m让某名导演跟据此帖改拍的电影在奥斯卡上一连拿了11个奖项的好帖
8 T: y. l8 `% U! I* K9 ~
& l- o: l2 m1 k  W1 F% c  t2 _! w让人大代表们看完后联名要求根据该帖的内容对宪法做适当修改的好帖
# q; |' M7 Y& K4 w/ i# b4 A. [  x3 }0 ^) u) Q% O. e9 ^7 }
让人为了谁是它的原始作者纷纷地闹上法院打官司要争得它的版权的好帖
( q" {+ n/ e3 Q. p$ a, G
5 D2 X2 n4 [$ g! a& }. h让各大学府纷纷邀请该帖作者去就如何发表优秀网络文学为题目演讲的好帖
3 _1 S7 H0 o' V- I; u* H5 z" Q& d! f. R( d, [7 p6 m7 I
让人为了该帖而成立了各种学会来研究并为不同的理解争得眼红脖子粗的好帖 * |6 G, H$ t! F6 V- w0 }6 y+ Z3 I: x

- r' S* b7 X* t1 P2 J) d; V3 E让美国警察于今后逮捕人说你有权保持沉默还有权阅读某某帖子要不要啊的好帖   S! v5 z# i) r  }6 E  L- A
2 m4 [2 P: d4 Q& o; Y1 p  C3 u
让本拉登躲在山洞里还命令他手下冒着被美军发现的危险去上网下载来阅读的好帖
& H; M& ?( M4 M) r5 X* i3 q
4 C9 D4 F- v; O: e! M% N让萨达姆被捕时被发现他随身携带的除了一把手枪之外还有的就是它的复印件的好帖 : v3 F4 z( S- C9 x6 l

0 z7 [8 F/ }( l0 n让比尔盖茨在懂事会上发给与会者人手一份该帖命令仔细阅读后才讨论其他事宜的好帖 + T3 U7 O) C2 m/ `
) m% [9 j+ ~+ z; x# Y6 q" H* `
让诺贝儿奖理事会破天荒地因该帖的出现而开会讨论一直决定今后设立最佳帖子奖的好帖
5 V& `7 v* D  J2 M" @* o5 N4 q( l) N( U/ a6 f6 G
让联合国安理会决定将它译成宇宙语由中国神州六号升空后不断播放看有没有外星人的好帖
8 K7 h. |( d/ {, I
# \, C. u  c: Q让人看完后IE锁死连瑞星诺顿都没法修复只好格式化硬盘重装启动后主页显示的还是它的好帖
Jgwy.Com - Free Web Hosting Guide & Directory In China since 2001! Jgwy.Net-Jglt.Net
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|金光论坛

GMT+8, 2025 年 2 月 24 日 10:41 , Processed in 0.080880 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表